Примеры употребления "состязанием" в русском

<>
За состязанием наблюдают десятки тысяч зрителей. За змаганнями спостерігали десятки тисяч людей.
Древнейшим состязанием атлетов являлся, несомненно, бег. Найдавнішим змаганням атлетів, безсумнівно, є біг.
Выиграл состязание американец Эдвард Хенниг. Виграв змагання американець Едвард Хенніг.
Участник планерных состязаний в Коктебеле. Учасник планерних змагань у Коктебелі.
В состязаниях приняли участие спортсмены... У змаганнях брали участь спортсмени...
Судьей на состязании был царь Панед. Суддею на змаганні був цар Панед.
Состязание проходили в семи номинациях. Конкурс проводився у семи номінаціях.
Соревнования начались с состязаний ветеранов. Змагання розпочалися з турніру ветеранів.
Бахрам вызывает Мензера на состязание. Бахрам викликає Мензера на змагання.
Участник состязаний после смерти Кизика. Учасник змагань після смерті Кизика.
В состязаниях примут участие и... У змаганнях візьмуть участь і...
Судили на состязаниях особые выборные лица. Судили на змаганні особливі виборні особи.
состязания на акватории Исети рыболовов; змагання на акваторії Ісеті рибалок;
Напомним, что в данную стадию состязаний... Нагадаємо, що до цієї стадії змагань...
Финансирует участие школьников в международных состязаниях Фінансує участь школярів у міжнародних змаганнях
Упомянутые состязания проходили в Бресте. Самі змагання відбувалися у Бресті.
Не обошлось и без спортивных состязаний. Не обійдеться і без спортивних змагань.
Прославился своими успехами на панэллинских состязаниях. Прославився своїми успіхами на панеллінських змаганнях.
Организовываются состязания по футболу, мотогонкам. Організовуються змагання з футболу, мотоперегонів.
Началу состязаний предшествует инициация и завтрак. Початку змагань передує ініціація і сніданок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!