Примеры употребления "сострадания" в русском

<>
Отныне это вопрос человеческого сострадания. Тепер це справа людського співчуття.
Считается воплощением мудрости и сострадания. Вважається втіленням мудрості та співчуттям.
Немцы вызывали чувство сострадания "{193}. Німці викликали почуття жалю "{193}.
Образцом сострадания считается сам Будда; Зразком співчуття вважається сам Будда;
[2] Считается воплощением мудрости и сострадания. [2] Вважається втіленням мудрості та співчуттям.
Христианское сострадание - опасная негерманская идея. Християнське співчуття - небезпечна ненімецька ідея.
"Сострадание есть высочайшая форма человеческого существования" "Милосердя є найвища форма людського існування"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!