Примеры употребления "Милосердя" в украинском

<>
Пол Дано, "Любов і милосердя" Пол Дано - "Любовь и милосердие"
"Милосердя є найвища форма людського існування" "Сострадание есть высочайшая форма человеческого существования"
Картину "Милосердя" (1880) він знищив. Картину "Милосердие" (1880) он уничтожил.
· Милосердя як феномен духовного життя. Милосердие как феномен духовной жизни.
Що важливіше: милосердя чи справедливість? Что важнее - справедливость или милосердие?
Милосердя TV є ісламською канал. Милосердие TV является исламской канал.
Символізує милосердя і відданість вірі. Символизирует милосердие и преданность вере.
Милосердя? різні форми одноразової благодійності. Милосердие - разные формы единовременной благотворительности.
Дні милосердя, доброти й всепрощення.. Дни милосердия, доброты и всепрощение..
Реформація змінила погляд на милосердя. Реформация изменила взгляд на милосердие.
Милосердя раптом в твоєму серці запалилося Милосердие вдруг в твоем сердце зажглось
Золото означає віру, справедливість, милосердя, багатство. Золото означает веру, справедливость, милосердие, богатство.
Чому цей Рік Милосердя називається ювілейним? Почему этот Год Милосердия называется юбилейным?
Серед них було якесь братство милосердя. Среди них было какое-то братство милосердия.
Щоб зрозуміти людину, потрібне юридичне милосердя. Чтобы понять человека, нужно юридическое милосердия.
Виховання в учнів доброти та милосердя. Воспитывать у обучающихся доброту и милосердие.
Шхіна вважається іпостассю милосердя і прощення. Шхина считается ипостасью милосердия и прощения.
Що таке милосердя як практична задача? Что такое милосердие как практическая задача?
Ця професія - символ милосердя та доброти. Эта профессия является символом доброты и милосердия.
Мавпи проти людей - хто проявить милосердя? Обезьяны против людей - кто проявит милосердие?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!