Примеры употребления "составу" в русском с переводом "складу"

<>
младшему офицерскому составу - 2500 грн.; молодшому офіцерському складу - 2500 грн.;
старшему офицерскому составу - 1,9; старшому офіцерському складу - 1,9;
"Я очень благодарен преподавательскому составу. "Я дуже вдячний викладацькому складу.
Благодаря натуральному составу, абсолютно безопасна. Завдяки натуральному складу, абсолютно безпечна.
высшему офицерскому составу - 3100 грн.; вищому офіцерському складу - 3100 грн.;
младшему офицерскому составу - 1,8; молодшому офіцерському складу - 1,8;
Флоксы требовательны к составу почвы, влаголюбивы. Флокси вимогливі до складу грунту, вологолюбні.
Устойчивы к химическому составу моющих средств. Стійкі до хімічного складу миючих засобів.
По гранулометрическому составу песок преимущественно среднезернистый. За гранулометричному складу пісок переважно середньозернистий.
безопасность благодаря натуральному составу сахарной пасты; безпечність завдяки натуральному складу цукрової пасти;
Предоставление консалтинговой помощи руководящему составу предприятий. Надання консалтингової допомоги керівному складу підприємств.
Летом к составу присоединятся Лила Перегуда (вокал). Влітку до складу приєднується Ліла Перегуда (вокал).
Запчасти к подвижному ж / д составу Украина Запчастини до рухливого ж / д складу Україна
Составление и хранение приказов по личному составу. Складання та оформлення наказів по особовому складу.
Входит в состав Оренбургской митрополии. Входить до складу Оренбурзької митрополії.
Входит в состав Егоровского сельсовета. Входить до складу Єгоровскої сільради.
Входит в состав Смоленской митрополии. Входить до складу Смоленської митрополії.
Входит в состав Вишневского сельсовета. Входить до складу Вишневської сільради.
Входил в состав Амурской флотилии. Входив до складу Амурської флотилії.
Входит в состав Донской митрополии. Входить до складу Донської митрополії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!