Примеры употребления "составили" в русском с переводом "складе"

<>
Robot Cache составит конкуренцию Steam? Robot Cache складе конкуренцію Steam?
Его ценовая бирка составит около $ 25. Його цінова бирка складе близько $ 25.
Мощность агрегата составит 162 лошадиные силы. Потужність агрегату складе 162 кінських сили.
Приготовить яичный тофу не составит труда. Приготувати яєчний тофу не складе труднощів.
общая стоимость составит 29 750 руб, загальна вартість складе 29 750 руб,
Стоимость нового алтаря составит 109 020 ?. Вартість нового вівтаря складе 109 020 фунтів.
м, загруженность коридора составит 46% ", - сообщает он. м, завантаженість коридору складе 46% ", - пише він.
Зарплата футболиста составит 2,5 миллиона евро. Зарплата гравця складе 2,5 мільйона євро.
Высота центральных павильонов Садов составит 40 метров. Висота центральних павільйонів Садів складе 40 метрів.
Доплата за DSG составит 60 тысяч рублей. Доплата за DSG складе 60 000 рублів.
Стоимость электрического "Корвета" составит 750 тыс. долларов. Вартість електричного "Корвета" складе 750 тис. доларів.
Мощность мотора составит примерно 65 лошадиных сил. Потужність мотора складе приблизно 65 кінських сил.
при выпадении ноля - приз составит 160 у.е. при випаданні нуля - приз складе 160 у.о.
Диагональ Super AMOLED-дисплея составит 4,65 дюйма. Діагональ Super AMOLED-дисплея складе 4,65 дюйма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!