Примеры употребления "соседнее" в русском

<>
Можно выбраться в соседнее княжество Монако. Можна вибратися в сусіднє князівство Монако.
Спасено соседнее здание ", - отметили в ведомстве. Врятовано сусідню будівлю ", - зазначили у відомстві.
Часто виновниками бед считают соседнее племя. Часто винуватцями бід вважають сусіднє плем'я.
Ночевали приезжие в соседней комнате. Ночували приїжджі в сусідній кімнаті.
Огонь перекинулся на соседние домики. Вогонь перекинувся на сусідні будинки.
Границы с соседними странами - спокойные. Кордони з сусідніми країнами - спокійні.
В соседнем доме выбило окна. У сусідніх будинках вибило вікна.
Парень в соседнем кресле: "Пфф... Хлопець у сусідньому кріслі: "Пфф...
Названный в честь соседнего парка Эспланады. Названий на честь сусіднього парку Еспланади.
Спирт поступал вот соседнего государства. Спирт надходив від сусідньої держави.
соседняя деревня Окуловская - 185 жителей; Сусіднє село Окуловська - 185 жителів;
или в соседнюю дружественную Польшу? або в сусідню дружню Польщу?
Он связан с соседним Бассейном Красоты. Він пов'язаний з сусіднім Басейном Краси.
Терроризм, который экспортирован соседним государством. Тероризму, який експортований сусідньою державою.
Соседний адрес - Андреевский, 6 / 33. Сусідня адреса - Андріївський, 6 / 33.
Остальным удалось бежать в соседнюю Швецию. Решті вдалось втекти до сусідньої Швеції.
Несколько сот беженцев перешли в соседнюю Киргизию. Декілька сотень біженців перейшли до сусіднього Киргизстану.
Задержали разыскиваемого в соседней области. Затримали розшукуваного в сусідній області.
Соседние диапазоны могут немного перекрываться. Сусідні діапазони можуть трохи перекриватися.
Развита торговля с соседними странами. Розвинута торгівля з сусідніми країнами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!