Примеры употребления "соревнования" в русском с переводом "змаганнях"

<>
Драка на соревнованиях по лакроссу. Бійка на змаганнях по лакросу.
Контест пройдёт в трёх соревнованиях: Контест пройде у трьох змаганнях:
На соревнованиях царила дружеская атмосфера. На змаганнях панувала дружня атмосфера.
Результат украинца на соревнованиях аннулирован. Результат українця на змаганнях анульований.
В соревновании приняли участие 25 шахматистов. У змаганнях взяли участь 25 шахістів.
В соревновании поучаствовали 18 маленьких шахматистов. В змаганнях взяли участь вісімнадцять шахістів.
В соревновании приняло участие 36 шахматистов. У змаганнях взяли участь 36 шахістів.
Поздравляем с победой в нелегких соревнованиях! Вітаємо з перемогою у нелегких змаганнях!
Дважды принимал участие в претендентских соревнованиях. Двічі брав участь в претендентських змаганнях.
В соревнованиях приняло участи 48 спортсменов. У змаганнях взяли участь 48 спортсменів.
Успешно выступал в московских дореволюционных соревнованиях. Успішно виступав у московських дореволюційних змаганнях.
На соревнованиях Украину представляли 22 спортсмена. На змаганнях Україну представляло 22 спортсмени.
На соревнованиях разыграны 136 комплектов наград. На змаганнях розіграно 136 комплектів нагород.
Настоящий казацкий дух царил на соревнованиях! Справжній козацький дух панував на змаганнях!
Львовская "Галичанка" на соревнованиях завоевала бронзу. Львівська "Галичанка" на змаганнях виборола бронзу.
Украину на соревнованиях представили 4 десятиклассника. Україну на змаганнях представляли 4 десятикласники.
На соревнованиях было разыграно 24 комплекта медалей. На змаганнях було розіграно 28 комплектів медалей.
Сейчас увлёкся бодибилдингом, выступает на международных соревнованиях. Захоплюється бодібілдінгом, брав участь в міжнародних змаганнях.
"На соревнованиях Луганскую область представило 20 спортсменов. "На змаганнях Луганську область представило 20 спортсменів.
В соревнованиях среди женщин победила Юлия Макаренкова. У змаганнях серед жінок перемогла Юлія Макаренкова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!