Примеры употребления "сообществами" в русском с переводом "спільнота"

<>
Как действует сообщество? - Open Place Як діє спільнота? - Open Place
Биткоин сообщество критикует Bitcoin Cash Біткоін спільнота критикує Bitcoin Cash
LiveJournal.com - глобальная сообщество блоггеров; LiveJournal.com - глобальна спільнота блогерів;
В 1962 году образовалось сообщество. У 1962 році утворилася спільнота.
Мировое сообщество осудило действия Израиля. Світова спільнота засудила дії Ізраїлю.
Ях - люди, община, сообщество, поселение. Ях - люди, громада, спільнота, поселення.
№ 1 Сообщество взаимопомощи "Эммаус-Оселя" № 1 Спільнота взаємодопомоги "Емаус-Оселя"
Об этом сообщило немецкого Сообщества Фраунгофера. Про це повідомила німецька Спільнота Фраунгофера.
Meibion Glyndwr) Поддерживающие группы: Сообщество (валл. Meibion Glyndŵr) Підтримують групи: Спільнота (валл.
Чем дышит международное сообщество профессионалов ТЦО Чим дихає міжнародна спільнота професіоналів ТЦУ
Как деловое сообщество АТП восприняло нововведение? Як ділова спільнота АТП сприйняла нововведення?
Сообщество MTA - обмен и закачка ресурсов Спільнота MTA - обмін і закачування ресурсів
Оффлайн Библия для чтения и сообщество Оффлайн Біблія для читання і спільнота
Как отреагирует на это мировое сообщество? Як відреагує на це світова спільнота?
Сообщество решает отправить туда своего владыку. Спільнота вирішує відправити туди свого володаря.
Мировое сообщество не признает эту оккупацию. Світова спільнота не визнає цю окупацію.
Организатором акции является "Сообщество святого Эгидия". Організатором акції є "Спільнота святого Егідія".
сообщество становится сильнее день ото дня! спільнота стає сильнішою з кожним днем!
Организатор события - ОО "Сообщество Бернеров Украины". Організатор події - ГО "Спільнота Бьорнерів України".
Креативное сообщество IZONE, 2-ой этаж Креативна спільнота IZONE; 2-ий поверх
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!