Примеры употребления "сообщениям" в русском с переводом "повідомленням"

<>
По сообщению Филострата (V. Ар. За повідомленням Філострата (V. Ар.
посылка одновременно с сообщением контрольных разрядов; посилка одночасно з повідомленням контрольних розрядів;
По сообщению её племянницы А. Араповой, За повідомленням її племінниці О. Арапової,
Проверка начата по сообщению от анонима. Перевірка розпочата за повідомленням від аноніма.
Тарко-Сале связан авиационным сообщением с Салехардом. Тарко-Сале пов'язаний авіаційним повідомленням з Салехардом.
Связан автомобильным сообщением с Красноярском (347 км). Пов'язаний автомобільним повідомленням з Красноярському (347 км).
По сообщению азербайджанский историк Мирзы Адигезаль-бека: За повідомленням азербайджанського історика Мірзи Адігезаль-бека:
По сообщению полиции, 47-летний артист застрелился. За повідомленням поліції, 47-річний артист застрелився.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!