Примеры употребления "сообщением" в русском с переводом "повідомленням"

<>
посылка одновременно с сообщением контрольных разрядов; посилка одночасно з повідомленням контрольних розрядів;
Тарко-Сале связан авиационным сообщением с Салехардом. Тарко-Сале пов'язаний авіаційним повідомленням з Салехардом.
Связан автомобильным сообщением с Красноярском (347 км). Пов'язаний автомобільним повідомленням з Красноярському (347 км).
По сообщению Филострата (V. Ар. За повідомленням Філострата (V. Ар.
По сообщению её племянницы А. Араповой, За повідомленням її племінниці О. Арапової,
Проверка начата по сообщению от анонима. Перевірка розпочата за повідомленням від аноніма.
По сообщению азербайджанский историк Мирзы Адигезаль-бека: За повідомленням азербайджанського історика Мірзи Адігезаль-бека:
По сообщению полиции, 47-летний артист застрелился. За повідомленням поліції, 47-річний артист застрелився.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!