Примеры употребления "сообщение" в русском

<>
как отправить бесплатно СМС- сообщение як відправити безкоштовно СМС- повідомлення
Хостел имеет удобное транспортное сообщение. Хостел має зручне транспортне сполучення.
Он передал сообщение посредством азбуки Морзе. Інформація передається за допомогою азбуки Морзе.
Отправьте текстовое сообщение (см. Ниже) Надіслати текстове повідомлення (див. Нижче)
С Сирией имеется авиационное сообщение. З Сирією є авіаційне сполучення.
Соответствующее сообщение размещено на сайте российского Центробанка. Відповідна інформація міститься на сайті Центробанку Росії.
Первое непрочитанное сообщение • 182 сообщения Перше непрочитане повідомлення • Повідомлення 182
Есть транспортное сообщение с Феодосией. Є транспортне сполучення з Феодосією.
Информационное сообщение о районных соревнованиях "Весёлые старты" Інформація про проведення зональних змагань "Веселі старти"
Кому я могу отправить сообщение? Кому я можу надсилати повідомлення?
паромное сообщение со странами Балтии. поромне сполучення з країнами Балтії.
Спиннинг серого круга показывает сообщение... Спінінг сірого кола показує повідомлення...
Международное воздушное сообщение в Непале Міжнародне повітряне сполучення в Непалі
Тестовое сообщение, чтобы полировать букв Тестове повідомлення, щоб полірувати букв
"Пригородное сообщение остается проблемным вопросом. "Приміське сполучення залишається проблемним питанням.
внимательно и спокойно выслушать сообщение; уважно і спокійно вислухати повідомлення;
Сообщение между селами обеспечивается лодками. Сполучення між селами забезпечується човнами.
Следующее сообщение: Ошибки Crypto инвесторов. наступне повідомлення: Помилки Crypto інвесторів.
Швейцария восстановит междугородное автобусное сообщение Швейцарія відновить міжміське автобусне сполучення
Сообщение уже отправлено администратору сервера. Повідомлення вже надіслано адміністратору сервера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!