Примеры употребления "сообщали" в русском с переводом "повідомляють"

<>
Об этом сообщаю западные СМИ. Про це повідомляють західні медіа.
Об этом сообщают ставропольские волонтеры. Про це повідомляють черкаські волонтери.
Об этом сообщают мировые информагентства. Про це повідомляють світові інформагенції.
Об этом сообщают "Футбольные трансферы". Про це повідомляють "Футбольні трансфери".
Об этом сообщают сирийские правозащитники. Про це повідомляють сирійські правозахисники.
О предстоящей сделке сообщают "Известия". Про майбутню угоду повідомляють "Известия".
Об этом сообщают эксперты "Украгроконсалт". Про це повідомляють експерти "Украгроконсалт".
Об этом сообщают оппозиционные активисты. Про це повідомляють активісти опозиції.
Об этом сообщают Новости Донбаса. Про це повідомляють Новости Донбаса.
Об этом сообщают "Русские Афины". Про це повідомляють "Руські Афіни".
Об этом сообщают Нескучные новости. Про це повідомляють Нескучные новости.
Об этом сообщают юристы "Креатива". Про це повідомляють юристи "Креативу".
Об этом University of Massachusetts сообщает. Про це повідомляють University of Massachusetts.
Об этом сообщает Ukrainian military pages. Про це повідомляють Ukrainian Military Pages.
Итальянские сервисные центры сообщают поставки затяжки. Італійські сервісні центри повідомляють поставки затяжки.
Они сообщают Винанту, что собираются пожениться. Вони повідомляють Вінанту, що збираються одружитися.
Об этом сообщают в соцсети Фейсбук: Про це повідомляють у соцмережі Фейсбук:
Об этом сообщают РИА Новости-Украина. Про це повідомляють РІА Новости-Україна.
Об этом сообщают аналитики Oil World. Про це повідомляють аналітики Oil World....
Местные медиа сообщают, что судью разыскивают. Місцеві медіа повідомляють, що суддю розшукують.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!