Примеры употребления "сообщали" в русском с переводом "інформує"

<>
Об этом сообщает Оксана Вацеба. Про це інформує Оксана Вацеба.
Об этом сообщает ГУ НП... Про це інформує ГУ НП...
Об этом сообщает Romania TV. Про це інформує Romania TV.
Об этом сообщает Детектор Медіа. Про це інформує Детектор медіа.
Об этом сообщает общественное движение ЧЕСНО. Про це інформує Громадський рух ЧЕСНО.
Об этом сообщает патрульная полиция Луцка. Про це інформує патрульна поліція Луцька.
Об этом сообщает местное издание АСС. Про це інформує місцеве видання АСС.
Об этом сообщает авторитетный сайт transfermarkt. Про це інформує авторитетний портал transfermarkt.
Об этом сообщает "Православіє в Україні". Про це інформує "Православіє в Україні".
Об этом сообщает Archaeology in Bulgaria... Про це інформує Archaeology in Bulgaria.
Сообщает пользователю, если собака не двигается Інформує користувача, якщо собака не рухається
Такой прогноз от Украинского гидрометеоцентра, сообщает ТСН. Такий прогноз Українського гідрометцентру, - інформує ТСН.
Об этом сообщает донецкий портал 62.ua. Про це інформує донецький сайт 62.ua.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!