Примеры употребления "сомнений" в русском с переводом "сумніви"

<>
Пришло время развеять все сомнения. Прийшов час розвіяти усі сумніви...
Подозрения, сомнения, ревность - всё ушло. Підозри, сумніви, ревнощі - все пройшло.
Но я отверг эти сомнения. Але я відкинула ці сумніви.
В чем заключались эти сомнения? У чому полягали ці сумніви?
Первые сомнения в неподвижности Земли. Перші сумніви в нерухомість Землі.
У меня тоже возникли сомнения. У мене теж були сумніви.
Отвечая на вопросы и развеять сомнения Відповідаючи на питання і розвіяти сумніви
Отмечайте при этом свои сомнения, неудачи. Відзначайте при цьому Ваші сумніви, невдачі.
атрибуция части изделий вызывает сомнения специалистов. атрибуція частини виробів викликає сумніви фахівців.
Готов быть родителями: страхи и сомнения Готові бути батьками: страхи і сумніви
Определенные сомнения высказывают и другие эксперты. Певні сумніви висловлюють і інші експерти.
Гогуа высказывала сомнения в причине смерти. Гогуа висловлювала сумніви у причині смерті.
Позади остались муки творчества, сомнения, неуверенность. Позаду залишилися муки творчості, сумніви, невпевненість.
Но обоснованность создания второго регулятора вызывает сомнения. Натомість обґрунтованість створення другого регулятора викликає сумніви.
Гогуа высказывала сомнения в причине смерти [1]. Гогуа висловлювала сумніви у причині смерті [1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!