Примеры употребления "солнце" в русском

<>
Восходящее солнце "(Impression, soleil levant). Схід сонця "(Impression, soleil levant).
Чем нам грозит палящее солнце? Чим нам загрожує палюче сонце?
Обгорел на солнце - что делать? Згоріли на сонці - що робити?
Работал фотографом, сотрудничал в журналах "Вестник фотографии", "Солнце России". Працював фотографом, був співробітником журналів "Вестник фотографии" та "Солнце России".
"Вечернее солнце над Гурзуфом", II... "Вечірнє сонце над Гурзуфом", ІІ...
На солнце, на часы смотрел, На сонці, на годинник дивився,
Закончит жизнь Солнце, белым карликом. Закінчить своє життя Сонце білим карликом.
не оставляйте машину на солнце. Не залишайте машину на сонці.
ориентирование солнечных батарей на Солнце; орієнтування сонячних батарей на Сонце;
Астрономы разглядели на Солнце трещину Астрономи розгледіли на Сонці тріщину
Солнце - это раскаленный плазменный шар. Сонце являє собою розпечену плазмову кулю.
Как змея на солнце выползла Як змія на сонці виповзла
Растровая раскраска сияющее солнце - 567х822 Растрова розмальовка сяюче сонце - 567х822
Материал не выцветает на солнце; Матеріал не вицвітає на сонці;
onua.org "Новости" Солнце треснуло? onua.org "Новини" Сонце тріснуло?
Людям советуют не бывать на солнце. Людям радять не бувати на сонці.
Если доброта, как солнце, светит, Якщо доброта, як сонце, світить,
Единственный недостаток - быстро нагревается на солнце. Єдиний недолік - швидко нагрівається на сонці.
Яркая раскраска горит на Солнце. Яскраве розфарбування горить на Сонце.
Заново позолоченные купола сверкают на солнце. Заново позолочені куполи виблискують на сонці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!