Примеры употребления "солистами" в русском

<>
Кино - это оркестровая партия сыгранная солистами. Кіно - це оркестрова партія зіграна солістами.
Подготовила многочисленные сольные программы с солистами филармонии. Підготувала численні сольні програми із солістами філармонії.
Солист - Дмитрий Ткаченко (скрипка), Лондон. Соліст - Дмитро Ткаченко (скрипка, Великобританія).
солистом Сухумской, Херсонской, Николаевской филармоний; солістом Сухумської, Херсонської, Миколаївської філармоній;
Костюмы для ведущих и солистов Костюми для провідних і солістів
3 солисты под сопровождение пианино. Три солісти під супровід піаніно.
В роли солиста выступил Адам Ламберт. У ролі соліста виступив Адам Ламберт.
Расписывал пару солист Олег Винник. Розписував пару співак Олег Винник.
В балетном коллективе 18 солистов. В балетному колективі 18 солистів.
солист Национального одесского филармонического оркестра соліст Національного одеського філармонічного оркестру
Был солистом в церковных хорах. Був солістом у церковних хорах.
Национальный ансамбль солистов "Киевская камерата". Національний ансамбль солістів "Київська камерата".
Солисты коллектива являются финалистами телепроекта "Голос. Солісти колективу є фіналістами телепроекту "Голос.
Носил звание солиста двора Его Величества. Носить звання соліста двору Його Величності.
Украинский музыкант, солист проекта Pianoбой. Український музикант, соліст проекту Pianoбой.
Солистом того концерта был сам Бетховен. Солістом того концерту був сам Бетховен.
Да, есть три состава солистов. Так, є три склади солістів.
Солисты Александр Бойко и Анатолий Погрибный. Солісти Олександр Бойко і Анатолій Погрібний.
Солист - украинский баритон Александр Благодарный. Соліст - український баритон Олександр Благодарний.
Затем стал солистом Национальной филармонии Украины. Потім став солістом Національної філармонії України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!