Примеры употребления "солдатами" в русском с переводом "солдата"

<>
Молодого солдата убил вражеский снайпер. Молодого солдата вбив ворожий снайпер.
Исчезновение солдата обнаружил начальник караула. Зникнення солдата виявив начальник караулу.
Блюхер считался образцом храброго солдата. Блюхер вважався зразком хороброго солдата.
Федоровский Е. Главный бой солдата. Федоровський "Головний бій солдата"
"Музей солдата без вести пропавшего" "Музей солдата без вісті зниклого"
Читатель: благодарность за "Юного солдата" Читач: подяка за "Юного солдата"
Стартовала благотворительная акция "Посылка солдату". Стартувала благодійна акція "Подарунок для солдата"
В Днепре открылась фотовыставка "Портрет солдата" У Тернополі відкрито фотовиставку "Портрет солдата"
Упала фигура солдата, ее обломки рассеяны. Впала фігура солдата, її уламки розсіяні.
Под Киевом перезахоронили останки 21 солдата Під Києвом перепоховали останки 21 солдата
В Подгорецком замке презентуют "Историю солдата" У Підгорецькому замку презентують "Історію солдата"
Памятник "Фронтовой вдове и матери солдата". Пам'ятник "Фронтовий вдові і матері солдата".
По информации СМИ, солдата избил старшина. За інформацією ЗМІ, солдата побив старшина.
Пленные немцы под охраной канадского солдата. Військовополонені німці під охороною канадського солдата.
У солдата воруют мечту стать генералом. У солдата крадуть мрію стати генералом.
Суд Таллина оправдал защитников "Бронзового солдата" Естонський суд виправдав захисників "Бронзового солдата"
Проделал путь от солдата до генерала. Пройшов шлях від солдата до генерала.
(Воспоминания солдата революции) Париж, 1933 (zip) (Спогади солдата революції) Париж, 1933 (zip)
От "маленького Айка" до "прирожденного солдата" Від "маленького Айка" до "природженого солдата"
Забота о солдате увеличивала это могущество. Турбота про солдата збільшувала це могутність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!