Примеры употребления "сокращению" в русском

<>
Консультации по сокращению дебиторской задолженности. Консультації щодо скорочення дебіторської заборгованості.
Более известен по сокращению - "Беломорканал". Більш відомий за скороченням - "Біломорканал".
Это приводит к сокращению величины валютного запаса. Це призводить до зменшення обсягів валютних запасів.
Правительством меры по сокращению расходов вождения Урядом заходи зі скорочення витрат водіння
Что способствует сокращению структурной безработицы? Що сприяє скороченню структурної безробіття?
Советы по сокращению Расходов расточительного Здоровье Поради щодо скорочення Витрат марнотратного Здоров'я
Женщину увольняют с работы по сокращению. Жінку звільняють з роботи за скороченням.
Но я уволилась по сокращению штата. Мене хочуть звільнити за скороченням штату.
Сокращение сроков возведения фундаментных полей; Скорочення термінів зведення фундаментних полів;
Каталог сокращений рассматривается как вспомогательный. Каталог скорочень розглядається як допоміжний.
Часто поговорка является сокращением пословицы. Часто приказка є скороченням прислів'я.
Книга публикуется с незначительными сокращениями. Текст друкується з невеликими скороченнями.
Инновации для сокращения потребления ископаемого топлива Інновації щодо зменшення споживання викопного палива
с сокращением государственных инвестиций в развитие территорий; зі скороченням державних інвестицій в розвиток територій;
Помощь в сокращении & очистка жительства; Допомога у скороченні & очищення проживання;
Представлены многочисленные лекарственные формулы в сокращениях. Представлені численні лікарські формули у скороченнях.
Сокращение количества госслужащих: взгляд изнутри Скорочення кількості держслужбовців: погляд зсередини
Previous Глоссарий терминов и сокращений Previous Глосарій термінів і скорочень
Оно является сокращением или аббревиатурой Воно є скороченням або абревіатурою
Приведем их с незначительными сокращениями: Подаємо її з незначними скороченнями:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!