Примеры употребления "создадут" в русском с переводом "створити"

<>
Создайте свой собственный удаленного Spyphone Створити свій власний віддаленого Spyphone
Создайте пространство для получения пропусков. Створити простір для отримання перепусток.
Создать промо-сайт для пивного Створити промо-сайт для пивного
> Дополнительные Катушки Создать высокий COP ► Додаткові Котушки Створити високий COP
Создать новую систему Dynamic Mission Створити нову систему Dynamic Mission
Инвестируйте, чтобы создать второй источник. Інвестуйте, щоб створити друге джерело.
Штукатурка позволяет создать необычные оформления. Штукатурка дозволяє створити незвичайні оформлення.
Мечтал создать музей Сечевых Стрельцов. Мріяв створити музей Січових Стрільців.
Первоначально планировалось создать памятник пожарному. Спочатку планувалося створити пам'ятник пожежного.
Развитие кооперативной экономики, создать блестящий. Розвиток кооперативної економіки, створити блискучий.
Как создать букмекерскую контору онлайн Як створити букмекерську контору онлайн
создать четкое ТЗ для копирайтеров. створити чітке ТЗ для копірайтерів.
Как создать новый CHM файл Як створити новий CHM файл
3 Как создать торрент трекер. 3 Як створити торрент трекер.
Как создать бизнес-страницу FaceBook Як створити бізнес-сторінку FaceBook
Тренерам удаётся создать боеспособный коллектив. Тренерам вдається створити боєздатний колектив.
Как создать отчет в SalesForce? Як створити звіт у SalesForce?
Создать онлайн тест - Мастер-Тест Створити онлайн тест - Майстер-Тест
Сложно ли создать букмекерскую контору? Чи складно створити букмекерську контору?
Как создать флеш игру самому? Як створити флеш гру самому?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!