Примеры употребления "создадим" в русском с переводом "створений"

<>
Создан немецкой студией GUM Studios. Створений німецькою студією GUM Studios.
Урскумуг, предположительно, создан Джорджем Хаксли. Урскумуг, імовірно, створений Джорджем Хакслі.
Mevics создан для повседневного использования. Mevics створений для повсякденного використання.
Был создан космический корабль "Шэньчжоу". Був створений космічний корабель "Шеньчжоу".
был создан Исполком ЦК РКП. був створений Виконком ЦК РКП.
Создан на средства комсомольцев города. Створений за кошти комсомольців міста.
SHARAD создан Итальянским космическим агентством. SHARAD створений Італійським космічним агентством.
В результате был создан RoboBee. В результаті був створений RoboBee.
ООО Протон создан в 1999г. ООО Протон створений в 1999р.
Позже был создан хроматический каннель. Пізніше був створений хроматичний каннель.
Создан Торговый дом ХК "АвтоКрАЗ" Створений Торговий дім ХК "Автокраз"
Дом создан из металлизированного полиэстера. Будинок створений з металізованого поліестера.
Например, создана искусным Богом-Творцом. Наприклад, створений майстерним Богом-Творцем.
Последнее произведение, созданное Аркадием Стругацким. Останній твір, створений Аркадієм Стругацьким.
Запомните созданный пароль и логин. Запам'ятайте створений пароль і логін.
Созданный табель фиксируется в системе. Створений табель фіксується в системі.
Serenia - мир снов, созданный Катериной. Serenia - світ снів, створений Катериною.
Из глины созданный и праха, - З глини створений і праху, -
Это целительный комплекс, созданный природой. Це цілющий комплекс, створений природою.
Это технологический инкубатор, созданный Google. Це технологічний інкубатор, створений Google.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!