Примеры употребления "создадим" в русском

<>
Мы создадим украинские инструменты противодействия. Ми створимо українські інструменти протидії.
Создадим будущее украинской моды вместе! Створимо майбутнє української моди разом!
"Мы создадим масштабную коммуникационную платформу. "Ми створимо масштабну комунікаційну платформу.
Создадим правильное позиционирование вас, как эксперта Створимо правильне позиціонування вас, як експерта
Для детей мы создадим достойные условия. Для дітей ми створимо гідні умови.
Мы создадим Вам собственное идеальное пространство! Ми створимо Вам власний ідеальний простір!
Создадим скрипт, который будет счетчиком посещения страниц... Створимо скрипт, який буде лічильником відвідування сто...
Давайте создадим что-то, что изменит мир! Давайте створимо те, що змінить світ!
Вместе мы создадим польско-украинское общество женского предпринимательства Разом ми створимо польсько-українську громаду жіночого підприємництва
Создайте свой собственный удаленного Spyphone Створити свій власний віддаленого Spyphone
Создан новый метод выделения асфальтенов. Створено новий метод виділення асфальтенів.
Параллельно Френкель создал пароходную компанию. Паралельно Френкель створив пароплавну компанію.
Создан немецкой студией GUM Studios. Створений німецькою студією GUM Studios.
карта создана сотрудниками БИЦ "Слово" мапа створена фахівцями БІЦ "Слово"
создали Национальный фронт Чехословакии (чеш. створили Національний фронт Чехословаччини (чеськ.
Титры, созданные Солом Бассом (англ.) Титри, створені Солом Бассом (англ.)
02 Создайте клон репозитория hello 02 Створіть клон репозиторію hello
"Нафтогаз Украины" создал ДП "Нафтогазмережи". ↑ "Нафтогаз України" створила ДП "Нафтогазмережі"
Исповедует учение телемы, созданное Алистером Кроули. Сповідує вчення телеми, створене Алістером Кроулі.
8 систем, созданных небанковскими учреждениями; 8 систем, створених небанківськими установами;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!