Примеры употребления "соглашаюсь" в русском

<>
Соглашаюсь только со вторым утверждением. Погоджуюсь тільки з другим твердженням.
Я прочитал и соглашаюсь соблюдать правила Я прочитав і погоджуюсь дотримуватися правил
Заполнив форму, я соглашаюсь с политикой конфиденциальности Заповнивши форму, я погоджуюсь із політикою конфіденційності
Соглашаюсь с правилами сайта wookko.com.ua Погоджуюсь з правилами сайту wookko.com.ua
В последний момент Клаус соглашается. В останній момент Ніклаус погоджується.
Галакты соглашаются вступить в войну. Галакти погоджуються вступити у війну.
Вы соглашаетесь с этим замечанием? Ви погоджуєтеся з цим зауваженням?
Используя Ресурс, Вы соглашаетесь на: Використовуючи Ресурс, Ви погоджуєтесь на:
В чем молча соглашался он. У чому мовчки погоджувався він.
Смело соглашаемся на ее отключение; Сміливо погоджуємося на її відключення;
Оксана соглашается стать женой Вакулы. Оксана згоджується стати жінкою Вакули.
соглашалась на свободу судоходства по Дунаю; погоджувалася на свободу судноплавства по Дунаю;
С ними хочется не соглашаться, спорить, опровергать. Нам часто доводиться не погоджуватися, сперечатися, заперечувати.
Вы решаете соглашаться или нет. Ви вирішуєте погоджуватись чи ні.
Соглашается сотрудничать с Гленном Тэлботом. Погоджується співпрацювати з Гленном Телботом.
Немногие государства соглашаются на это. Деякі держави погоджуються на це.
Регистрируясь, вы соглашаетесь с пользовательским соглашением Реєструючись, ви погоджуєтеся з угодою користувача
Если вы продолжите, вы соглашаетесь. Якщо ви продовжите, ви погоджуєтесь.
Иногда Коллинз соглашался на рискованные роли. Іноді Коллінз погоджувався на ризиковані ролі.
Соглашаемся, воспитывать на победах действительно легче. Погоджуємося, виховувати на перемогах справді легше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!