Примеры употребления "соглашаетесь" в русском

<>
Вы соглашаетесь с этим замечанием? Ви погоджуєтеся з цим зауваженням?
Используя Ресурс, Вы соглашаетесь на: Використовуючи Ресурс, Ви погоджуєтесь на:
Регистрируясь, вы соглашаетесь с пользовательским соглашением Реєструючись, ви погоджуєтеся з угодою користувача
Если вы продолжите, вы соглашаетесь. Якщо ви продовжите, ви погоджуєтесь.
Вы принимаете и соглашаетесь со следующим: Ви приймаєте і погоджуєтеся з таким:
Вы соглашаетесь не совершать следующих действий: Ви погоджуєтесь не здійснювати таких дій:
Пользуясь ней, вы соглашаетесь на их использование. Використовуючи його, ви погоджуєтеся на їх використання.
Отправляя нам Отзывы, вы соглашаетесь, что: Відправляючи нам Відгуки, ви погоджуєтесь, що:
При каких условиях вы соглашаетесь на реструктуризацию? За яких умов ви погоджуєтеся на реструктуризацію?
Регистрируясь вы соглашаетесь с публичной офертой Реєструючись ви погоджуєтесь з публічною офертою
Вы соглашаетесь) 2018 - "Город не принимает" (feat. Ви погоджуєтеся) 2018 - "Місто не приймає" (feat.
При бронировании, вы соглашаетесь c правилами студии При бронюванні, ви погоджуєтесь з правилами студії
В последний момент Клаус соглашается. В останній момент Ніклаус погоджується.
Галакты соглашаются вступить в войну. Галакти погоджуються вступити у війну.
Соглашаюсь только со вторым утверждением. Погоджуюсь тільки з другим твердженням.
В чем молча соглашался он. У чому мовчки погоджувався він.
Смело соглашаемся на ее отключение; Сміливо погоджуємося на її відключення;
Оксана соглашается стать женой Вакулы. Оксана згоджується стати жінкою Вакули.
соглашалась на свободу судоходства по Дунаю; погоджувалася на свободу судноплавства по Дунаю;
С ними хочется не соглашаться, спорить, опровергать. Нам часто доводиться не погоджуватися, сперечатися, заперечувати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!