Примеры употребления "совсем скоро" в русском

<>
Спецификацию GF-6 примут совсем скоро... Специфікацію GF-6 приймуть зовсім скоро...
И совсем скоро ее мечта сбудется. І зовсім скоро їхня мрія здійсниться.
Совсем скоро болезненные ощущения исчезнут. Зовсім скоро хворобливі відчуття зникнуть.
Скоро ль спокойно мне жить? Скоро ль спокійно мені жити?
Есть разница запрашивать характеристику, совсем иное выдавать. Є різниця запитувати характеристики, зовсім інше надати.
Скоро начнет работу первый Синод ПЦУ. Скоро почне роботу перший Синод ПЦУ.
Успей воспользоваться скидкой - времени совсем немного Встигни скористатися знижкою - часу зовсім небагато
Скоро здесь будет, что почитать. Скоро тут буде, що почитати.
Он может оказаться совсем не таким, как предыдущий. Наступний день може бути зовсім не схожий на попередній.
Очень скоро бегство стало всеобщим. Дуже скоро втеча стало загальною.
Йод является совсем мощным антисептическим продуктам. Йод є дуже сильним антисептичним препаратом.
Скоро мы запустим мобильное приложение Скоро ми запустимо мобільний додаток
хотя темно, совсем темно снаружи... хоча темно, зовсім темно зовні...
"Да скоро ль, мой творец?" "Так скоро ль, мій творець?"
Существует отличие получать характеристику, совсем иное выдавать. Існує відміну отримувати характеристику, зовсім інше надавати.
Google chrome скоро перестанет обновляться Google chrome скоро перестане оновлюватися
Остается масса еще совсем незатронутых проблем. Залишається маса ще зовсім незачеплених проблем.
Менеджер скоро свяжется с Вами. Менеджер скоро зв'яжеться з Вами.
Отчасти да, но не совсем, пишет UBR. Частково так, але не зовсім, пише UBR.
дело скоро кончилось формальным разводом. справа скоро скінчилося формальним розлученням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!