Примеры употребления "современном" в русском с переводом "сучасною"

<>
Мы становимся открытой, современной компанией. Ми стаємо відкритою, сучасною компанією.
Выставка оснащена современной аудиовизуальной техникой. Виставку оснащено сучасною аудіовізуальною технікою.
Конференц-зал оснащен современной техникой: Конференц-зал обладнаний сучасною технікою:
Зелёно-белая ливрея сменилась современной. Зелено-біла ліврея змінилася сучасною.
овладению современной методике научных исследований; оволодіння сучасною методикою наукових досліджень;
Дом оснащен современной системой видеонаблюдения. Будівля обладнана сучасною системою відеоспостереження.
Неороманский забор храма заменили современным. Неороманську огорожу храму замінили сучасною.
НИИЯФ МГУ обладает современной экспериментальной базой. НДІЯФ МДУ володіє сучасною експериментальною базою.
Она является современной интерпретацией старой истории. Воно є сучасною інтерпретацією старої історії.
Увлекается поэзией, классической и современной музыкой. Захоплюється поезією, класичною і сучасною музикою.
Институт оснащен современной электронно-вычислительной техникой. Інститут оснащений сучасною електронно-обчислювальною технікою.
Увлекается современной художественной литературой и путешествиями. Захоплюється: сучасною літературою та подорожами.
ванная комната с современной душевой кабиной; ванна кімната з сучасною душовою кабіною;
Кафедра оснащена современной учебно-лабораторной базой. Кафедру обладнано сучасною навчально-лабораторною базою.
овладения современной технологией и управленческими ноу-хау; оволодіння сучасною технологією та управлінськими ноу-хау;
Они оснащены всей необходимой современной аппаратурой, кроватями... Вони оснащені всією необхідною сучасною апаратурою, ліжками...
Диспансер оснащен современной лечебно-диагностической аппаратурой, оборудованием. Диспансер оснащений сучасною лікувально-діагностичною апаратурою, обладнанням.
Лабораторная база оснащена современной аудио- и видеотехникой. Лабораторна база обладнена сучасною аудіо- та відеотехнікою.
Приглашаются все, кто интересуется современным украинским искусством. Запрошуємо всіх, хто цікавиться сучасною українською книжкою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!