Примеры употребления "советскому" в русском с переводом "радянським"

<>
Жизнь стала подведомственна советским учреждениям. Життя стало підвідомчим радянським установам.
Изоляция советским режимом "ненадежных элементов"; Ізоляція радянським режимом "ненадійних елементів";
Украинцы были оккупированы Советским Союзом. Українці були окуповані Радянським Союзом.
Памятник советским воинам-освободителям, Бахмач Пам'ятник радянським воїнам-визволителям, Бахмач
Залив Камрань с советским военным флотом. Затока Камрань з радянським військовим флотом.
Мемориал павшим советским воинам в Тиргартене Меморіал полеглим радянським воїнам в Тиргартене
Улучшились и отношения с Советским Союзом. Покращилися й відносини з Радянським Союзом.
Быть советским гражданином - значит быть рабом "... Бути радянським громадянином - означає бути рабом ".
ЛАЗ 5252 - базовая модель с советским двигателем. ЛАЗ 5252 - базова модель з радянським двигуном.
Советским и американским солдатам тоже понравился Kubelwagen. Радянським та американським солдатам також сподобався Kubelwagen.
Боевая задача была определена всем советским командирам. Бойова задача була поставлена усім радянським командирам.
Была замужем за советским писателем Юлианом Семёновым. Була одружена з радянським письменником Юліаном Семеновим.
В сентябре 1939 года Буск стал советским. У вересні 1939 року Буськ став радянським.
ППД стал первым советским серийным пистолетом-пулеметом. ППД став першим радянським серійним пістолетом-кулеметом.
Отношения с Советским союзом складывались довольно-таки непросто. Відносини з Радянським Союзом залишались досить прохолодними.
А-10 часто сравнивают с советским штурмовиком Су-25. А-10 часто порівнюють з радянським штурмовиком Су-25.
Исследован в 1947-48 советским археологом Э. Д. Шноре. Досліджено в 1947-48 радянським археологом Е. Д. Шноре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!