Примеры употребления "радянським" в украинском

<>
Переводы: все27 советский26 ссср1
Життя стало підвідомчим радянським установам. Жизнь стала подведомственна советским учреждениям.
Відносини з Радянським Союзом складалися неоднозначно. Отношения СССР с США складывались неоднозначно.
Українці були окуповані Радянським Союзом. Украинцы были оккупированы Советским Союзом.
Ізоляція радянським режимом "ненадійних елементів"; Изоляция советским режимом "ненадежных элементов";
Запропоновано радянським ученим С. І. Предложен советским учёным С. И....
Нові створювалися за радянським зразком. Новые создавались по советскому образцу.
"Я відвідав меморіал радянським воїнам. "Я посетил мемориал советских воинов.
Меморіал полеглим радянським воїнам в Тиргартене Мемориал павшим советским воинам в Тиргартене
Покращилися й відносини з Радянським Союзом. Улучшились и отношения с Советским Союзом.
Федерація була утворена за радянським зразком. Федерация была образована по советскому образцу.
Бути радянським громадянином - означає бути рабом ". Быть советским гражданином - значит быть рабом "...
Пам'ятник радянським воїнам-визволителям, Бахмач Памятник советским воинам-освободителям, Бахмач
Запропоновано вирішити це питання радянським органам. Предлагается решить этот вопрос советским органам.
Затока Камрань з радянським військовим флотом. Залив Камрань с советским военным флотом.
Р-1 став першим радянським серійним літаком. Р-1 - первый серийный советский самолет.
У вересні 1939 року Буськ став радянським. В сентябре 1939 года Буск стал советским.
ЛАЗ 5252 - базова модель з радянським двигуном. ЛАЗ 5252 - базовая модель с советским двигателем.
ППД став першим радянським серійним пістолетом-кулеметом. ППД стал первым советским серийным пистолетом-пулеметом.
Була одружена з радянським письменником Юліаном Семеновим. Была замужем за советским писателем Юлианом Семёновым.
Завдяки відвазі військовополонених радянським танкістам вдасться втекти. Благодаря отваге военнопленных советским танкистам удаться сбежать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!