Примеры употребления "советскому союзу" в русском

<>
Закарпатье присоединено к Советскому Союзу. Закарпаття приєднане до Радянського Союзу.
Подобная система была свойственна Советскому Союзу. Подібна система була властива Радянському Союзу.
В сквере находится памятник Советскому солдату. У сквері знаходиться пам'ятник Радянському солдату.
Этому союзу сегодня исполнилось 30 лет. Цій спілці сьогодні виповнилося 30 років.
"Советскому джипу" 30 лет "Радянському джипу" 30 років
Ингредиент первый - ностальгия по Союзу. Інгредієнт перший - ностальгія за Союзом.
Это было известно каждому советскому школьнику. Цю фразу знає кожен радянський школяр.
Союзу Обороны подчиняются три вспомогательные организации. Союзу Оборони підпорядковані три допоміжні організації.
Обращение ГКЧП к советскому народу. звернення ДКНС до радянського народу.
Послание было адресовано советскому правительству. Послання було адресоване радянському керівництву.
Никто не догадывался, что советскому... Ніхто не здогадувався, що радянському...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!