Примеры употребления "Союзу" в украинском

<>
Переводы: все90 союз90
Член Міжнародного союзу журналістів (IFJ). Член Международного союза журналистов (IFJ).
Керуючий партнер Міжнародного аудиторського союзу Управляющий партнер Международного аудиторского союза
Нагороди Союзу стрільців Литви (лит.) Награды союза Стрелков Литвы (лит.)
Боффа Д. Історія Радянського Союзу. Боффа д. История Советского Союза.
"Козачого союзу" Область війська донського ". "Казачьего союза" Область войска Донского ".
Є членом Західноафриканського футбольного союзу. Является членом Западноафриканского футбольного союза.
Склад Антанти та Троїстого союзу. Складывание Антанты и Тройственного союза.
Здійсненню союзу перешкодила інтервенція Польщі. Осуществлению союза помешала интервенция Польши.
Кодекс торговельного мореплавства Союзу РСР. Кодекс Торгового мореплавания Союза ССР.
Є членом Міжнародного демократичного союзу. Входит в Международный демократический союз.
Обрана членом Міжнародного союзу демографів. Состоит в Международном союзе демографов.
директиви Союзу німецьких електротехніків 0113 директивой Союза немецких электротехников 0113
Право Європейського Союзу (EU law; Право Европейского Союза (EU law;
Фелло Американського геофізичного союзу (2013). Фелло Американского геофизического союза (2013).
Герої Радянського Союзу - уродженці Дону. Герои Советского Союза - уроженцы Дона.
Економіко-географічна характеристика Австралійського Союзу. Экономико-географическая характеристика Австралийского Союза.
Організатор "Північно-російського робітничого союзу". Организатор "Северно-Русского Рабочего Союза".
Адміністрація союзу знаходилась у Гастінгсі. Администрация союза находилась в Гастингсе.
Почесний президент Всесвітнього союзу Маккабі. Почётный президент Всемирного союза Маккаби.
Їндржишек очолив фінансову комісію Союзу. Йиндржишек возглавил финансовую комиссию Союза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!