Примеры употребления "советским" в русском с переводом "радянського"

<>
Брат советского разведчика М. Уманского. Брат радянського розвідника М. Уманського.
Герои Советского Союза - уроженцы Дона. Герої Радянського Союзу - уродженці Дону.
противоречило бы основам советского строя. суперечило б основам радянського ладу.
Это музей-панорама Советского периода. Це музей-панорама Радянського періоду.
Боффа д. История Советского Союза. Боффа Д. Історія Радянського Союзу.
Трудовая книжка - пережиток советского прошлого. Трудова книжка - пережиток радянського минулого.
Противоречивость процесса эмансипации советского еврейства. Суперечливість процесу емансипації радянського єврейства.
Осознание кризисного состояния советского общества. Усвідомлення кризового стану радянського суспільства.
Яркий футболист довоенного советского футбола. Яскравий футболіст довоєнного радянського футболу.
реальную угрозу существованию советского режима? реальну загрозу існуванню радянського режиму?
Сын советского атлета Геннадия Валюкевича. Син радянського атлета Геннадія Валюкевича.
Классик советского периода Шамиль Алядин. Класик радянського періоду Шаміль Алядін.
"Герои Советского Союза - мои земляки" "Герої Радянського Союзу - наші земляки"
Герои Советского Союза - наши земляки. Герої Радянського союзу - наші земляки.
Сын советского футболиста Виктора Колодина. Син радянського футболіста Віктора Колодіна.
Закарпатье присоединено к Советскому Союзу. Закарпаття приєднане до Радянського Союзу.
Обращение ГКЧП к советскому народу. звернення ДКНС до радянського народу.
Сын знаменитого советского боксера Виктора Демьяненко. Син знаменитого радянського боксера Віктора Дем'яненка.
Военное вмешательство Советского Союза вообще исключалось. Військове втручання Радянського Союзу взагалі виключалося.
Памятник Герою Советского Союза Зое Космодемьянской. Пам'ятник Герою Радянського Союзу Зої Космодем'янській.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!