Примеры употребления "совершив" в русском с переводом "вчинено"

<>
· было ли совершено административное правонарушение; • чи було вчинено адміністративне правопорушення;
в) обстоятельства, при которых совершен проступок; 3) обставини, за яких вчинено проступок;
сделка совершена в форме, установленной законом; правочин вчинено у формі, встановленій законом;
1) было ли совершено административное правонарушение; 1) чи було вчинено адміністративне правопорушення;
Совершено в самолете рейсом Байконур - Москва. Вчинено в літаку рейсом Байконур - Москва.
На него было совершено одиннадцать покушений. На нього було вчинено 11 замахів.
Нарушение совершено за пределами населенного пункта Порушення вчинено за межами населеного пункту
Размер штрафа, если правонарушение совершено, евро Розмір штрафу, якщо правопорушення вчинено, євро
По словам заявительницы, кража была совершена ночью. Заявник розповів, що крадіжку було вчинено уночі.
Совершено в Люксембурге, 24 октября 1995 г. Вчинено в Люксембурзі 24 жовтня 1995 року.
d) преступление совершено против этого Государство-участника. d) злочин вчинено проти цієї Держави-учасниці.
По версии следствия, преступление совершено при следующих обстоятельствах. Згідно з вироком, злочин вчинено за таких обставин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!