Примеры употребления "Вчинено" в украинском

<>
• чи було вчинено адміністративне правопорушення; · было ли совершено административное правонарушение;
Розстріл вчинено 1 червня 1938-го року. Расстрел произведён 1 июня 1938 года.
Злодіяння було вчинено 29 листопада. Преступление было совершено 29 ноября.
правочин вчинено у формі, встановленій законом; сделка совершена в форме, установленной законом;
3) обставини, за яких вчинено проступок; в) обстоятельства, при которых совершен проступок;
Вчинено в літаку рейсом Байконур - Москва. Совершено в самолете рейсом Байконур - Москва.
Розмір штрафу, якщо правопорушення вчинено, євро Размер штрафа, если правонарушение совершено, евро
На нього було вчинено 11 замахів. На него было совершено одиннадцать покушений.
Порушення вчинено за межами населеного пункту Нарушение совершено за пределами населенного пункта
Заявник розповів, що крадіжку було вчинено уночі. По словам заявительницы, кража была совершена ночью.
d) злочин вчинено проти цієї Держави-учасниці. d) преступление совершено против этого Государство-участника.
Вчинено в Люксембурзі 24 жовтня 1995 року. Совершено в Люксембурге, 24 октября 1995 г.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!