Примеры употребления "совершением" в русском с переводом "здійснення"

<>
описать опыт совершения интернет-покупок; описати досвід здійснення інтернет-покупок;
Интерактивная схема совершения правильной покупки Інтерактивна схема здійснення правильної покупки
косвенный метод (совершение операции через посредника). непрямий метод (здійснення операції через посередника).
"Грех толкает людей на совершение ошибок. "Гріх штовхає людей на здійснення помилок.
Совершение мелкого ремонта гипсокартонной обшивки поверхностей. Здійснення дрібного ремонту гіпсокартонної обшивки поверхонь.
Возможность совершения ошибки человеком очень низка. Можливість здійснення помилки людиною дуже низька.
угрозе совершения террористических актов и диверсий; загроза здійснення терористичних актів і диверсій;
за выполнение обязанностей выпускающего (при совершении прыжка); виконувача обов'язків випускового (під час здійснення стрибка);
7) После совершения покупки сертификат подлежит изъятию. 7) Після здійснення покупки сертифікат підлягає вилученню.
Применяется как правило при совершении платежей нетоварного характера. Використовується в основному для здійснення платежів нетоварного характеру.
3) совершения адвокатом проступка, несовместимого со статусом адвоката; 2) здійснення адвокатом діяльності, несумісної із статусом адвоката;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!