Примеры употребления "событием" в русском с переводом "подія"

<>
Без сомнения, это будет знаковым событием. Впевнені: це буде дійсно знакова подія.
Главным событием этого дня является масштабный субботник. Головна подія цього дня - масштабний суботник.
Это событие офицера сильно взволновало. Це подія офіцера сильно схвилювала.
Событие Orphek светодиод отдыха Продажи Подія Orphek світлодіод відпочинку Продажі
Событие на сайте Центра Довженка: Подія на сайті Центру Довженка:
Это событие определило жизнь Вознесенского. Ця подія визначила життя Вознесенського.
Покупка автомобиля - всегда радостное событие. Купівля автомобіля - завжди приємна подія.
Событие: Обрушение 4000 м2 крыши Подія: Обвалення 4000 м2 даху
1) чрезвычайное или неотвратимое событие; 1) надзвичайна або невідворотна подія;
Цветение сакуры - это целое событие. Цвітіння сакури - це ціла подія.
на объекте случилось серьезное событие; на об'єкті сталася серйозна подія;
Это событие датируется 1992 годом. Ця подія датована 1992-им роком.
Это первое событие от WePlay! Це перша подія від WePlay!
Событие потрясло всю литературную богему. Подія потрясло всю літературну богему.
WEGAME - главное событие играющей Украины! WEGAME - головна подія граючої України!
Добавлено событие сценария "Удар снарядом". Додано подія сценарію "Удар снарядом".
Это событие закончилось потасовкой девушек. Це подія закінчилася бійкою дівчат.
"Окча" - это маленькое, магическое событие. "Окча" - це маленьке, магічне подія.
Свершилось, несомненно, великое историческое событие. Відбулася, без сумніву, історична подія.
Событие произошло в с. Вересах. Подія сталась у с. Вересах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!