Примеры употребления "собственности" в русском с переводом "власності"

<>
Проблема "доверительной" и "расщепленной собственности" Проблема "довірчої" і "розщепленої власності"
неясностью в определении прав собственности; Неясність у визначенні прав власності;
Подтверждение права собственности на аккаунт Підтвердження права власності на рахунок
Формы собственности: государственная, муниципальная, частная. Форми власності: державна, комунальна, приватна.
5) отсутствие прозрачной структуры собственности; 5) відсутність прозорої структури власності;
Предпочтение отдавали уже частной собственности. Перевагу віддавали вже приватній власності.
Это касалось и земельной собственности. Це стосувалося і земельної власності.
открыть простор всем видам собственности. відчинити простір усім видам власності;
• Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС); · Всесвітня організація інтелектуальної власності (WIPO);
разворовывание государственной собственности и финансов; розкрадання державної власності і фінансів;
• децентрализация собственности и разгосударствление экономики; • децентралізації власності і роздержавленні економіки;
в конкретно-исторических формах собственности; у конкретно-історичних формах власності;
Форма собственности - Акционерное общество "Норд". Форма власності - Акціонерне товариство "Норд".
в чьей собственности останутся леса?; в чиїй власності залишаться ліси?;
Оформляем права собственности на СЭС; Оформляємо права власності на СЕС;
Декларация объявляла неприкосновенность частной собственности. Конституція проголосила недоторканність приватної власності.
Структура собственности: 100% Вальтер Гримм Структура власності: 100% Вальтер Грімм
Материалы по теме "Форма собственности" Презентація на тему "Форми власності"
Бьёт час капиталистической частной собственности. Б'є година капіталістичної приватної власності.
бухгалтериях предприятий различных форм собственности. бухгалтеріях підприємств різних форм власності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!