Примеры употребления "собственности" в русском

<>
Проблема "доверительной" и "расщепленной собственности" Проблема "довірчої" і "розщепленої власності"
Нарушения, посягающие на право собственности. Правопорушення, що посягають на власність.
неясностью в определении прав собственности; Неясність у визначенні прав власності;
Отношения собственности имеют двойную природу: Інтелектуальна власність має подвійну природу:
Подтверждение права собственности на аккаунт Підтвердження права власності на рахунок
Подготовить правоустанавливающие документы - свидетельство о собственности Підготувати правовстановлюючі документи - свідоцтво про власність
Формы собственности: государственная, муниципальная, частная. Форми власності: державна, комунальна, приватна.
5) отсутствие прозрачной структуры собственности; 5) відсутність прозорої структури власності;
Предпочтение отдавали уже частной собственности. Перевагу віддавали вже приватній власності.
Это касалось и земельной собственности. Це стосувалося і земельної власності.
открыть простор всем видам собственности. відчинити простір усім видам власності;
• Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС); · Всесвітня організація інтелектуальної власності (WIPO);
разворовывание государственной собственности и финансов; розкрадання державної власності і фінансів;
• децентрализация собственности и разгосударствление экономики; • децентралізації власності і роздержавленні економіки;
в конкретно-исторических формах собственности; у конкретно-історичних формах власності;
Форма собственности - Акционерное общество "Норд". Форма власності - Акціонерне товариство "Норд".
в чьей собственности останутся леса?; в чиїй власності залишаться ліси?;
Оформляем права собственности на СЭС; Оформляємо права власності на СЕС;
Декларация объявляла неприкосновенность частной собственности. Конституція проголосила недоторканність приватної власності.
Структура собственности: 100% Вальтер Гримм Структура власності: 100% Вальтер Грімм
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!