Примеры употребления "собственное" в русском с переводом "власну"

<>
Начинайте собственное дело - мы поможем. Розпочинайте власну справу - ми допоможемо.
Открой ТУЛЬЧИНКА - открой Собственное дело! Відкрий Тульчинку - відкрий Власну справу!
Он имеет собственное название - "Крошка". Він має власну назву - "Крихітка".
В кавычки берем только собственное название! В лапки беремо лише власну назву!
"Украина проявила сейчас свое собственное мнение. "Україна зараз проявила свою власну думку.
выражать собственное мнение по поводу прочитанного. висловлювати власну думку з приводу прочитаного.
Начни свое собственное дело уже сегодня! Розпочни свою власну справу вже сьогодні!
Закажите собственное украшение и получите его! Замовте власну прикрасу і отримайте її!
Пока же он совершенствует собственное мастерство. Поки ж він удосконалює власну майстерність.
Итальянское книгопечатание быстро обрело собственное лицо. Італійське книгодрукування швидко виробило власну особливість.
Здесь чеканилась собственная серебряная монета. Тут карбували власну срібну монету.
собственной ж / д станцией ("Смолка"), власну ж / д станцію ("Смолка"),
[127] Лечебница имела собственную электростанцию. [127] Лікарня мала власну електростанцію.
Там же построил собственную обсерваторию. Там же побудував власну обсерваторію.
Серафиты имеют собственную систему общения. Серафіти мають власну систему спілкування.
Основала собственную компанию Goncharova Clinic. Заснувала власну компанію Goncharova Clinic.
В Китае создадут собственную "Википедию" У Китаї створять власну "Вікіпедію"
создавая свою собственную конечную крепость! створюючи свою власну кінцеву фортеця!
Сдаем в аренду собственную технику. Здаємо в оренду власну техніку.
Оптимистический запускает свою собственную криптовалюту Оптимістичний запускає свою власну криптовалюта
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!