Примеры употребления "собравшимся" в русском с переводом "збираються"

<>
Собираются высохшие составляющие элементы табурета: Збираються висохлі складові елементи табурета:
У Табачника собираются отобрать науку? У Табачника збираються відібрати науку?
Шкафы собираются по принципу коробок. Шафи збираються за принципом коробок.
И покидать посты не собираются! І покидати пости не збираються!
Над станцией собираются сделать надстройку. Над станцією збираються зробити надбудову.
на плодоносящих деревьях собираются стаями. на плодоносних деревах збираються зграями.
Главная "Когда собираются все иерархи. Головна "Коли збираються всі ієрархи.
Собираются углубить и культурный обмен. Збираються поглибити і культурний обмін.
Они собираются вокруг глазного яблока. Вони збираються навколо очного яблука.
Их собираются учить этой профессии. Їх збираються навчати цій професії.
Собираются ежедневно в волонтерском центре. Збираються щодня у волонтерському центрі.
Ежедневно здесь собираются большие заторы. Щодня тут збираються великі затори.
Галки часто собираются большими стаями. Галки часто збираються великими зграями.
На УАЗе собираются разводить динозавров На УАЗі збираються розводити динозаврів
Македонию собираются переименовать по требованию Греции. Македонію збираються перейменувати на вимогу Греції.
Все, кто увлечен творчеством собираются здесь! Всі, хто захоплений творчістю збираються тут!
Навесные шкафчики собираются аналогично нижним тумбам. Навісні шафки збираються аналогічно нижнім тумбам.
Все его приближенные собираются для прощания. Всі його наближені збираються для прощання.
Они сообщают Винанту, что собираются пожениться. Вони повідомляють Вінанту, що збираються одружитися.
Турецкий и Плетнёв собираются в Москву. Турецький і Плетньов збираються до Москви.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!