Примеры употребления "збираються" в украинском

<>
Їх збираються навчати цій професії. Их собираются учить этой профессии.
Українські військові здаватися не збираються. Украинские военнослужащие сдаваться не намерены.
Платформа і дані збираються їй - захищені? Платформа и данные собираемые ей - защищены?
І покидати пости не збираються! И покидать посты не собираются!
Збираються поглибити і культурний обмін. Собираются углубить и культурный обмен.
на плодоносних деревах збираються зграями. на плодоносящих деревьях собираются стаями.
Вони збираються навколо очного яблука. Они собираются вокруг глазного яблока.
У Табачника збираються відібрати науку? У Табачника собираются отобрать науку?
Головна "Коли збираються всі ієрархи. Главная "Когда собираются все иерархи.
Щодня тут збираються великі затори. Ежедневно здесь собираются большие заторы.
Збираються щодня у волонтерському центрі. Собираются ежедневно в волонтерском центре.
Галки часто збираються великими зграями. Галки часто собираются большими стаями.
На УАЗі збираються розводити динозаврів На УАЗе собираются разводить динозавров
Збираються висохлі складові елементи табурета: Собираются высохшие составляющие элементы табурета:
Шафи збираються за принципом коробок. Шкафы собираются по принципу коробок.
Над станцією збираються зробити надбудову. Над станцией собираются сделать надстройку.
Реконструювати збираються лише її внутрішній простір. Реконструировать собираются только его внутреннее пространство.
Латини збираються воювати з Римом / 3. Латины собираются воевать с Римом / 3.
По одномандатних округах дані збираються окремо. По одномандатным округам данные собираются отдельно.
Нову номінацію збираються запровадити на "Оскарі" Новую номинацию собираются ввести на "Оскаре"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!