Примеры употребления "соблюдайте" в русском с переводом "дотримуватися"

<>
Девочек Дон "t соблюдать правила Дівчата Дон "t дотримуватися правил
соблюдать установленный редакцией срок рецензирования; дотримуватися установленого редакцією терміну рецензування;
И естественно, соблюдать правила площадки. І звісно, дотримуватися правил майданчика.
2) соблюдать правила судейской этики; 2) дотримуватися правил суддівської етики;
При лечении нужно соблюдать осторожность. При лікуванні потрібно дотримуватися обережності.
соблюдать правила анонимности и конфиденциальности; дотримуватися правил анонімності та конфіденційності;
тщательно соблюдать правила интимной гигиены. ретельно дотримуватися правил інтимної гігієни.
Дополнительно предстоит соблюдать ряд правил. Додатково доведеться дотримуватися ряду правил.
соблюдать инструкции и указания правообладателя; дотримуватися інструкції і вказівки правовласника;
Приучите чадо соблюдать правила гигиены. Привчіть чадо дотримуватися правил гігієни.
Мыть руки, соблюдать личную гигиену. Мити руки, дотримуватися особистої гігієни.
Легко ли было соблюдать диету? Чи Легко було дотримуватися дієти?
Рекомендуется соблюдать правильный питьевой режим. Рекомендується дотримуватися правильного питного режиму.
Законная оборона должна соблюдать пропорциональность. Законна оборона повинна дотримуватися пропорційності.
Согласитесь соблюдать кодекс МИС этики Погодьтеся дотримуватися кодекс МІС етики
Человеку предстоит соблюдать ряд несложных правил. Людині належить дотримуватися низки нескладних правил.
При приеме важно соблюдать питьевой режим. При прийомі важливо дотримуватися питного режиму.
Пользователей просят соблюдать усиленные требования кибербезопасности. Користувачів просять дотримуватися посилених вимог кібербезпеки.
Лисистрате приходится увещевать подруг соблюдать клятву. Лісістраті доводиться умовляти подруг дотримуватися клятві.
При наличии аллергии следует соблюдать диету. При наявності алергії слід дотримуватися дієти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!