Примеры употребления "со скрытой" в русском

<>
Логичное дополнение интерьера со скрытой дверью Логічне доповнення інтер'єру з прихованими дверима
Простая подушка со скрытой молнией Проста подушка з прихованою блискавкою
Шкаф-купе со скрытой раздвижной системой Шафа-купе з прихованою розсувний системою
В нем нет конфиденциальной, скрытой информации. У ньому немає конфіденційної, прихованої інформації.
Оно является скрытой частью психики личности. Воно є прихованою частиною психіки особистості.
Салтыков-Щедрин - мастер скрытой, тонкой иронии. Салтиков-Щедрін - майстер прихованої, тонкої іронії.
Порой уровень скрытой безработицы достигает 50%. Часом рівень прихованого безробіття сягає 50%.
Современные экономисты считают ее скрытой девальвацией. Сучасні економісти вважають її прихованою девальвацією.
Съёмка ведётся якобы скрытой камерой. Зйомка нібито ведеться прихованою камерою.
пользоваться "замаскированной" или "скрытой" рекламой недопустимо; користуватися "замаскованою" або "прихованою" рекламою неприпустимо;
"Мы закупили 100 камер для скрытой съемки. "Ми закупили 100 камер для прихованої зйомки.
Инфляция может быть открытой и скрытой. Інфляція може бути відкритою і прихованою.
Монтаж скрытой проводки под штукатуркой Монтаж прихованої проводки під штукатуркою
Виды локальной и скрытой подсветки здания Види локальної та прихованого підсвічування будівлі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!