Примеры употребления "снова" в русском с переводом "знову"

<>
Переводы: все324 знову312 знов8 раз4
"Альфа-Удача" снова дарит сashback "Альфа-Вдача" знову дарує сashback
Зозуля снова забил за "Альбасете" Зозуля знову забиває за "Альбасете"
Однако Чигирин вскоре восстанавливается снова. Однак Чигирин невдовзі відбудовується знову.
Миру снова грозит "птичий грипп" Світу знову загрожує "пташиний грип"
Я снова доверяю себе "(Кайли). Я знову довіряю собі "(Кайлі).
Компания "Флориан-Т" снова побеждает Компанія "Флоріан-Т" знову перемагає
Я обязательно вернусь сюда снова! Я обов'язково повернуся сюди знову!
Боевики снова обстреляли КП "Майорск" Терористи знову обстріляли КП "Майорськ"
Ивченко снова выгонят из "Нафтогаза"? Івченка знову виженуть з "Нафтогазу"?
Правительства снова направляется субъектам Федерации. Уряду знову прямує суб'єктам Федерації.
"Ворскла" снова сыграет с "Жилиной" "Ворскла" знову зіграє з "Жиліною"
Собеседник: И снова о Матильде. Співрозмовник: І знову про Матильди.
"Елена Буряк сделала это снова. "Олена Буряк зробила це знову.
Канал ICTV снова ищет смельчаков! Канал ICTV знову шукає сміливців!
Фессалоники снова стал греческим городом. Салоніки знову стало грецьким містом.
Реактор пришлось снова медленно разгонять. Реактор прийшлося знову повільно розганяти.
Я снова почувствовал себя шестнадцатилетним ". я знову відчув себе шістнадцятирічним ".
Я постараюсь найти его снова. Я постараюся знайти його знову.
В Сингапуре Феттель снова доминировал. У Сінгапурі Феттель знову домінував.
И снова на Ужгородщине - ДТП. І знову на Ужгородщині - ДТП.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!