Примеры употребления "снимались" в русском

<>
Эти фильмы снимались в Алуште Ці фільми знімалися в Алушті
Футуристические сцены снимались в Чикаго. Футуристичні сцени знімали в Чикаго.
"В" Сватах "снимались замечательные актеры. "У" Сватах "знімалися чудові актори.
интерьеры снимались на студии в Великобритании. інтер'єри знімали на студії у Великобританії.
В фильме "Русалочка" они снимались вдвоём. У фільмі "Русалонька" вони знімалися удвох.
Виды резиденции снимались в Мошненском замке. Види резиденції знімали в Мошненском замку.
В картине снимались преимущественно непрофессиональные актеры. У картині знімалися переважно непрофесійні актори.
Снимались и фильмы по Майн Риду. Знімалися і фільми по Майн Ріда.
Первые фильмы снимались при естественном освещении. Перші фільми знімалися при природному освітленні.
Мы, куйбышевские пионеры, снимались в массовках. Ми, куйбишевські піонери, знімалися в масовках.
Натурные сцены снимались на острове Даларё. Натурні сцени знімалися на острові Даларе.
Сцены дворянской охоты снимались под г. Пушкин. Сцени дворянського полювання знімалися під м. Пушкін.
Снимались фильмы и на историко-революционные темы. Знімалися фільми і на історико-революційні теми.
Братья вместе снимались в фильме "Город-близнец". Брати разом знімалися у фільмі "Місто-близнюк".
Сам Гудзь снимается в кино. Сам Гудзь знімається в кіно.
Фильм снимается в монохромном изображении. Фільм знімався в монохромному зображенні.
Снималась в сериале "Настоящая кровь". Знімалася в серіалі "Реальна кров".
Начала сниматься как Венера Ибрагимова. Почала зніматися як Венера Ібрагімова.
Для этого снимаются слепки прикуса. Для цього знімаються зліпки прикусу.
Большинство эпизодов снималось в Екатеринбурге. Більшість епізодів знімалися в Єкатеринбурзі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!