Примеры употребления "снимал" в русском

<>
Ранее он снимал рекламу, короткометражки. Раніше він знімав рекламу, короткометражки.
До этого он снимал короткометражки. До того вона знімала короткометражки.
Снимал документальные и короткометражные ленты. Знімав документальні й короткометражні стрічки.
Снимал криминальные и приключенческие фильмы. Знімав кримінальні та пригодницькі фільми.
Волков снимал 1000-миллиметровым объективом. Волков знімав 1000-міліметровою камерою.
Снимал Днепрострой, репортажи о Стаханове. Знімав Дніпробуд, репортажі про Стаханова.
Снимал рекламные и короткометражные ленты. Знімав рекламні і короткометражні стрічки.
Я не считаю, что снимал фантастику. Я не вважаю, що знімав фантастику.
Все это Якубов снимал на телефон. Все це Якубов знімав на телефон.
С 1930 года снимал звуковое кино. З 1930 року знімав звукове кіно.
В последующие годы снимал только короткометражки. У наступні роки знімав тільки короткометражки.
Также Паперник снимал телевизионные и игровые фильмы. Такоє Паперник знімав телевізійні та ігрові фільми.
Снимает охлажденную карамель в лотки. Знімає охолоджену карамель у лотки.
Как не следует снимать ломку? Як не слід знімати ломку?
Документальную ленту снимали 4 года. Документальний фільм знімали 4 роки.
Они успокаивают ее, снимают стрессы. Вони заспокоюють його, знімають стреси.
Время не снимало остроты боли. Час не знімав гостроти болю.
Снимаем дверцы с кухонного гарнитура. Знімаємо дверцята з кухонного гарнітура.
Снимала рекламу, кино и клипы. Знімала рекламу, кліпи та кіно.
Открывайте, пополняйте и снимайте депозиты Відкривайте, поповнюйте та знімайте депозити
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!