Примеры употребления "снимаем" в русском

<>
Снимаем дверцы с кухонного гарнитура. Знімаємо дверцята з кухонного гарнітура.
Снимаем замеры и вырезаем стекло. Знімаємо виміри і вирізаємо скло.
Снимаем любой формат ТВ рекламы Знімаємо будь-який формат ТБ реклами
Снимаем барьеры для входа на рынок. Знімаємо бар'єри для входу на ринок.
После появления игольчатых ростков снимаем пленку. Після появи голчастих паростків знімаємо плівку.
Кропивницкий: снимаем квартиру советы и рекомендации Кропивницький: знімаємо квартиру поради та рекомендації
Он сопроводил снимок хештегом ("снимаем рекламу"). Актор супроводив знімок хештегом ("знімаємо рекламу").
Снимаем слой почвы для засыпания гравия Знімаємо шар ґрунту для засипання гравію
Снимаем с определенной периодичностью промо ролики. Знімаємо з певною періодичністю промоційні ролики.
Снимает охлажденную карамель в лотки. Знімає охолоджену карамель у лотки.
Как не следует снимать ломку? Як не слід знімати ломку?
Документальную ленту снимали 4 года. Документальний фільм знімали 4 роки.
Они успокаивают ее, снимают стрессы. Вони заспокоюють його, знімають стреси.
Ранее он снимал рекламу, короткометражки. Раніше він знімав рекламу, короткометражки.
До этого он снимал короткометражки. До того вона знімала короткометражки.
Открывайте, пополняйте и снимайте депозиты Відкривайте, поповнюйте та знімайте депозити
Потому и снимаю свою кандидатуру! Тому і знімаю свою кандидатуру!
Как обезопасить себя, снимая жилье? Як убезпечити себе, знімаючи житло?
В Турции снимали продолжение "Служебного романа" У Туреччині завершилися зйомки "Службового роману-2"
Полноценно снимаете стресс после рабочего дня; Повноцінно знімаєте стрес після робочого дня;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!