Примеры употребления "смысл текста" в русском

<>
Символический смысл сцены на Рютли. Символічний сенс сцени на Рютлі.
Добавление, редактирование и форматирование текста Додавання, редагування і форматування тексту
Смысл изображённых предметов - предмет споров среди искусствоведов. Значення зображених предметів є предметом дискусій серед мистецтвознавців.
Источниковая ценность первоначального текста достаточно высока. Джерельна вартість первісного тексту досить висока.
Каждое крылатое существо имеет символический смысл. Кожне крилата істота має символічний зміст.
Этим объясняется состав текста в папирусе. Цим пояснюється складу тексту в папірусі.
В чем для Мцыри смысл жизни? У чому для Мцирі сенс життя?
полная поддержка перетягивания фрагментов текста; Повна підтримка перетягування фрагментів тексту;
Я понял смысл твоих стремлений... Я зрозумів сенс твоїх прагнень...
Скопируйте ваш цитирует-печати декодированного текста здесь: Скопіюйте ваш цитує-друку декодованого тексту тут:
Автобиографический смысл романа "Страдания молодого Вертера" Автобіографічний зміст роману "Страждання молодого Вертера"
Републикация полной версии текста запрещена. Републікація повної версії тексту заборонена.
Также имеет смысл для планарного графа. Також має сенс для планарного графа.
перевод рекламного текста, слоганов, PR-текстов; переклад рекламного тексту, слоганів, PR-текстів;
Этническое происхождение при этом теряет смысл. Етнічне походження при цьому втрачає значення.
Консультация по уникальности и редактуре текста. Консультація по унікальності та редактурі тексту.
02:08 =% 1 пересматривает свой смысл жизни 02:08 =% 1 переглядає свій сенс життя
Перевод текста с помощью онлайновых переводчиков. Переклад текстів за допомогою онлайнових перекладачів;
Здесь раскрывается смысл словосочетания "правовое государство". Тут розкривається зміст словосполучення "правова держава".
Диссертационная работа изложена на 202 страницах машинописного текста. Загальний обсяг дисертації складає 202 сторінки машинописного тексту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!