Примеры употребления "сменил" в русском

<>
Сменил на троне своего брата. Змінив на троні свого брата.
Название сменил в 2005 году. Назву змінено в 2005 році.
После отставки его сменил Лонг Борет. Після відставки його замінив Лонг Борет.
Его сменил на троне император Го-Мураками. Його заступив на троні імператор Ґо-Муракамі.
Киевский офис КрымSOS сменил адрес Київський офіс КримSOS змінив адресу
Плательщик единого налога сменил фамилию. Платником єдиного податку змінено прізвище.
На этом посту он сменил Ярослава Краснопольского. На цій посаді він замінив Ярослава Краснопольського.
Тогда он сменил Игоря Хиблина. Тоді він змінив Ігора Хібліна.
Интернет-магазин "Фуршет" сменил адрес. Інтернет-магазин "Фуршет" змінив адресу.
Инфернуса сменил басист Кай Лие. Інфернуса змінив басист Кай Ліє.
Приквел "Клана Сопрано" сменил название. Приквел "Клану Сопрано" змінив назву.
Сменил бизнес на кузнечное дело. Змінив бізнес на ковальська справа.
Сменил фамилию Харберг на Хаарла. Змінив прізвище Гарберг на Гаарла.
Жубер убит, его сменил Моро. Жубер убитий, його змінив Моро.
Много странствовал, сменил ряд профессий... Багато подорожував, змінив чимало професій.
Дональд Рамсфельд сменил много профессий. Дональд Рамсфельд змінив багато професій.
Сменил на этом посту Стефано Пиоли. Змінив на цьому посту Стефано Піолі.
Украинский поисковый портал Мета сменил дизайн Український пошуковий портал Мета змінив дизайн
Затем его сменил второй пилот Юмашев. Потім його змінив другий пілот Юмашев.
Сменил имя на венгерское - Михай Фаркаш. Змінив ім'я на угорське - Міхай Фаркаш.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!