Примеры употребления "сменивший" в русском с переводом "змінити"

<>
Сохраните изменения кнопкой "Сменить пароль" Збережіть зміни кнопкою "Змінити пароль"
Также можно сменить сим-карту. Також можна змінити сім-карту.
Как сменить пароль в SAP? Як змінити пароль в SAP?
Им также посоветовали сменить одежду. Їм також порадили змінити одяг.
Что мотивировало вас сменить направление деятельности? Що мотивувало вас змінити напрямок діяльності?
Владельцы сайта решили сменить название домена. Власники сайту вирішили змінити назву домена.
Саму картинку можно сменить в настройках. Саму картинку можна змінити в налаштуваннях.
Как мне сменить оповещения о письме? Як мені змінити сповіщення про листа?
3 Как сменить аватар в Одноклассниках 3 Як змінити аватар в Одноклассниках
Как сменить категорию при поиске объявлений? Як змінити категорію при пошуці оголошень?
В 1927 году Джеки решил сменить стрижку. У 1927 році Джекі вирішив змінити стрижку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!