Примеры употребления "сменивший" в русском с переводом "змінила"

<>
Социальная сеть MySpace сменила дизайн Соціальна мережа MySpace змінила дизайн
Сменила имя с Эмико (яп. Змінила ім'я з Еміко (яп.
Сменила на нём Джорджа Маллета. Змінила на ньому Джорджа Маллета.
Компания сменила название на LG Display. Компанія змінила назву на LG Display.
В 1920 году её сменила большевистская. У 1920 році її змінила більшовицька.
Прокуратура сменила правовую квалификацию на пытку. Прокуратура змінила правову кваліфікацію на катування.
Запрашиваемая страница отсутствует или сменила адрес. Запитувана сторінка відсутня або змінила адресу.
Группа компаний "A-POWER" сменила обслуживающий банк Група компаній "A-POWER" змінила обслуговуючий банк
Ее сменила А.Л. Борисенко (1955-1958). Її змінила А.Л. Борисенко (1955-1958).
В 1959 году сменила название на нынешнее. У 1952 році змінила назву на теперішню.
Позже Juniper сменила название на Bell X1. Пізніше Juniper змінила назву на Bell X1.
В 2005 году программу сменила JARPA II. У 2005 році програму змінила JARPA II.
В производственной программе 155-я сменила устаревшую 75-ю. У виробничій програмі 155-та змінила застарілу 75-ту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!