Примеры употребления "смелость" в русском

<>
Какая смелость и какая стройность! Яка сміливість і яка стрункість!
Для этого необходимы смелость и сила воли. А це потребує мужності і сили волі.
В боях проявляла исключительную смелость. У боях виявляв виняткову мужність.
"Благодарен украинцам за проявленную смелость. "Щиро вдячний українцям за підтримку.
социальная смелость, непринужденность (фактор Н); соціальна сміливість, невимушеність (фактор Н);
Требуется ли для этого смелость? "Для цього потрібна сміливість?
Как отличить смелость от безрассудства Як відрізнити сміливість від нерозсудливості
Hugo - это стиль, смелость, неординарность. Hugo - це стиль, сміливість, неординарність.
Смелость высказываний Данилевского часто поражает. Сміливість висловів Данилевського часто вражає.
понятия "белизна", "смелость", "ответственность" - абстрактными. поняття "білизна", "сміливість", "відповідальність" - абстрактними.
Смелость украинки отметили в США. Сміливість українки відзначили в США.
Проявил при этом мужество и смелость. Виявляв при цьому сміливість і мужність.
За свою смелость Джонс заплатил жизнью. За свою сміливість Джонс заплатив життям.
Мы ценим вашу смелость, вашу настойчивость. Ми цінуємо вашу сміливість, вашу наполегливість.
Грузинам присущи смелость, храбрость и воинственность. Грузинам властиві сміливість, хоробрість і войовничість.
Присущи рыцарские качества - смелость и отвага. Притаманні лицарські якості - сміливість та відважність.
Его официальный девиз - "верность, смелость, честность"... Його офіційний девіз - "вірність, сміливість, чесність".
Не каждый способен проявить подобную смелость. Це не кожен виявить таку сміливість.
По возвращении судьба вознаградила ее за смелость. Після повернення доля винагородила її за сміливість.
Черный говорит о смелости, изяществе, лидерстве. Чорний говорить про сміливість, витонченості, лідерстві.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!